みなさま、『アカデミー賞(Academy Awards)』はご存知ですよね?
毎年2月末か3月初めにハリウッドで行われる映画の賞です。では、『ゴールデングローブ賞(Golden Globe Awards)』は、ご存知でしょうか?実はこれ、毎年1月末に行われ、アカデミー賞の前哨戦ともいわれる映画とテレビドラマの賞なんです。
先日そのゴールデングローブ賞の表彰式が行われ、会場に入るまでの俳優をテレビで中継していました。アカデミー賞同様、会場の入り口まではレッドカーペットが敷かれ、多くのセレブリティ達がフラッシュを浴びながらポーズを取っていました。
その中でレポーターが、女優さんに向かって、「Who are you wearing tonight?」と訊いていました。
直訳すると、「誰を着ているの?」ということですよね。ちょっと、変な気がしませんか?日本語だと「それ、どこのブランド?」と訊くのが自然だと思うのですが、「誰を」って。
でもよくよく考えてみると、思いつく有名ブランドって、どれも人の名前なんですね。
シャネル、グッチ、プラダ、エルメス…等。どれも創始者の苗字がそのままブランド名になってます。
そういえば、日本語でも、「どなたのデザインですか?」って言いますね。
なるほど、明らかに高級なデザイナーズブランドを着ている人には、「Who are you wearing?」は、ぴったりな言い回しなのだな、と思いました。

New York Time
Tokyo Time